Nombre
Un nombre (o nombre de pila) diferencia a diferentes miembros de una misma familia. La expresión "nombre de pila" se refiere a la pila bautismal. Los nombres de pila son antropónimos, frecuentemente derivados de nombres comunes. La etimología de los nombres de pila puede derivar de:
- Circunstancias de nacimiento: p. ej. Tomás (gemelo)
- Cualidades físicas: p. ej. Linda
- Lugares: p. ej. Lorena
- Objetos: p. ej. Pedro ('piedra, roca')
- Ocupaciones: p. ej. Jorge (< georgeos 'campesino, agricultor')
- Otro nombre (generalmente por cambio de género): p. ej. Andrea, Paula
- Personajes literarios: p. ej. Wendy
- Reconocimiento: p. ej. Víctor (El que ha vencido)
Los nombres de pila en español tienen tres orígenes históricos principales:
1. Los nombres hebreos vienen casi siempre del Antiguo Testamento.
- Ejemplos: Daniel, David, Gabriel, José, Miguel, Rafael; Abigail, Raquel, Rebeca, ::Sara, etc. También existen nombres de origen arameo, como Tomás; ::María o Marta.
2. Los nombres germánicos se refieren en ocasiones a la guerra. El frecuente sufijo -berto proviene de -beraht, que quiere decir "brillante".
- Ejemplos: Alberto, Alfredo, Álvaro, Carlos, Eduardo, Gonzalo, Gustavo, Roberto, Rodolfo, Rodrigo, etc.
3. Los nombres griegos y latinos provienen en ocasiones de la mitología greco-romana. Muchos pertenecen a las tradiciones cristianas primitivas.
- Ejemplos griegos: Alejandro, Andrés, Cristóbal, Esteban, Felipe, Jorge, Pedro, Sebastián; Melisa, Mónica, etc.
- Ejemplos romanos: Antonio, Augusto, ::César, Fabio, Marcos, Pablo; Beatriz, Diana, Laura, Victoria, etc.
Además en muchos lugares de América latina existe un número significativo de nombres procedentes de las culturas que sobrevivieron la expansión planetaria de la civilización europea. Ejemplos: en mapudungun (lengua del pueblo mapuche originario de la zona centro-sur de Chile y del sudoeste de Argentina): Caupolicán 'pedernal azul', Galvarino, Lautaro 'traro veloz', Nahuel 'tigre'; en náhuatl (lengua del pueblo mexica): Cuauhtémoc 'águila descendió'; Xicoténcatl 'boca de jicote'.